Japanese Translation

Japanese is considered one of the most difficult languages in the world. But objectively speaking, there are some components of the spoken language which make it an easier language than English to master (depending on your native language, of course). Unlike English, Japanese does not use articles such as “the” and “a/an.” Also, there is no verb conjugation and their nouns do not have gender. Another interesting fact is that when it comes to sentence structure, order is not important as long as the verb is at the end of the sentence. So, while “subject – object – verb” is the normal sentence structure, “object – subject – verb” is acceptable as well.

Japanese is spoken by over 130 million people. The spoken language consists of only 48 sounds created from 5 vowels and 11 consonants. Therefore, what is most difficult about Japanese is the written language. The Japanese written language consists of three sources: 2 written Japanese “syllabaries” called Hiragana and Katakana, and a Chinese character writing system called Kanji, which has thousands of characters. If just thinking about all of the potential written word combinations makes your head hurt, then you understand the need for accurate, thorough Japanese translation services.

Translation Genie offers Japanese translation services at highly competitive rates. Best of all, you know you are receiving a quality, comprehensive translation from our skilled and time-efficient translators. Whether you need translation services for personal documents, immigration forms, or business materials, we are here to assist you.

Look to TranslationGenie.com for the most accurate translations at the best prices online.